can anyone translate this? ^^
I am glad I can give you the answer. :)
It depends on the situation. I see there can be two possibilities.
작업 normally means 'work' or 'labour'.
So, if 작업 was used with the official meaning, it means
"Me? I am working every day. ha ha."
But if 작업 was used as a slang, it means 'trying to pick up a chick, or a guy'.
So in this case, the phrase means "Me? I am always looking for chicks to hit on. ha ha."
Now you will know which meaning it was used for. ;)
This is what Google Translate says: Ha ha, I always jakeophagojinaejyeo.
Sorry :/
it means : i have always been working out , haha ( ã ã )
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
I am glad I can give you the answer. :)
It depends on the situation. I see there can be two possibilities.
작업 normally means 'work' or 'labour'.
So, if 작업 was used with the official meaning, it means
"Me? I am working every day. ha ha."
But if 작업 was used as a slang, it means 'trying to pick up a chick, or a guy'.
So in this case, the phrase means "Me? I am always looking for chicks to hit on. ha ha."
Now you will know which meaning it was used for. ;)
This is what Google Translate says: Ha ha, I always jakeophagojinaejyeo.
Sorry :/
it means : i have always been working out , haha ( ã ã )