May 2021 3 46 Report
請問有誰可以幫我把以下的中文信譯成英文信?

見面交收時間可在電郵中相議,但一般交收地點以旺角和荃灣至葵芳一帶的地鐡車站閘口處交收,車馬費全免。但如非以上地鐡車站閘口,均需收取3.6元入閘費,如要出閘,本人會以荃灣作起點至交收地點付近的地鐵站的全程八達通車費再來回乘二作居馬費,所有車馬費則以鐵地八達通車費為準http://www.mtr.com.hk/chi/homepage/cust_index.html

見面交收時,為免買家失約,甚至棄標,買家必需事先以銀行轉帳繳付一半金額,待見面時才再收取餘數。

本人在接收了買家的付款證明和已填妥的訂購表格的電郵後,本人會在接收電郵後的星期六和星期日,或下個星期六和星期日,把貨物寄出,即不小於十四日內寄出。

如在港人士以平郵方式寄出,請買家自行支付1.4元郵費,但一切郵寄風險由買家承擔,本人恕不負責。

如在港人士以掛號方式寄出,請買家自行支付1.4元郵費另加13元掛號費,合共14.4元,但一切郵寄風險由買家承擔,本人恕不負責。

如中澳台人士以平郵方式寄出,請買家自行支付1.8元郵費,但一切郵寄風險由買家承擔,本人恕不負責。

如中澳台人士以掛號方式寄出,請買家自行支付1. 8元郵費另加13元掛號費,合共14.8元,但一切郵寄風險由買家承擔,本人恕不負責。

如外地人士以平郵方式寄出,請買家自行支付郵費,郵費以香港郵政局作準http://www.hongkongpost.com/chi/postage/%EF%BC%8C%...

如外地人士以掛號方式寄出,請買家自行支付郵費另加13元掛號費,郵費以香港郵政局作準

非本港買家留意,所有商品稅款由買家支付。

更新:

我試過用http://babelfish.yahoo.com/%E4%BA%86%EF%BC%8C%E8%A...

Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Helpful Social

Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.