I nomi delle pizze (anche di quelle con esattamente gli stessi ingredienti) variano moltissimo da ristorante a ristorante... Probabilmente "inglese" è un nome dato arbitrariamente dal locale che hai frequentato...
Sono anch'io turbato da questa novità... io sapevo solo della pizza hawaiana con prosciutto e ananas o della pizza al kebab... io avrei chiamato pizza inglese quella con uova e pancetta, casomai...
Answers & Comments
I nomi delle pizze (anche di quelle con esattamente gli stessi ingredienti) variano moltissimo da ristorante a ristorante... Probabilmente "inglese" è un nome dato arbitrariamente dal locale che hai frequentato...
credo che in Italia si chiami pizza "alla boscaiola" ;)
comunque la farcia funghi e prosciutto comunemente è chiamata "alla boscaiola
anche per la pasta o la polenta
Io so che la pizza bianca con panna, mozzarella, prosciutto e funghi viene detta anche "chef" ma "inglese" proprio non l'ho mai sentita...
Mai sentito questo nome per quel tipo di pizza.
Da me è chiamata semplicemente prosciutto e funghi. Mi hai incuriosito ora.
non sapevo che viene chiamata inglese
qui da noi si è sempre chiamta prosciutto e funghi
Viene chiamata inglese?
solo da te!
Dove l'hai visto scritto?
Da me è chiamata prosciutto e funghi,
poi conosco la Tirolese con speck e fontina
l'hawaiana con ananas e prosciutto cotto,
ma pizza inglese non l'ho mai sentita...
mai visto questo nome e si tratta comunque di una invenzione estemporanea
Sono anch'io turbato da questa novità... io sapevo solo della pizza hawaiana con prosciutto e ananas o della pizza al kebab... io avrei chiamato pizza inglese quella con uova e pancetta, casomai...