Your sentences are pretty good. There is only a tiny detail to change.
• I'll never take a vacation here again.
• Nunca voy a tomar[👀] unas vacaciones aquí de nuevo. ✔
Better:
• Nunca voy a tomarME unas vacaciones aquí de nuevo.
• Nunca ME voy a tomar unas vacaciones aquí de nuevo.
Also possible (and more natural):
• Nunca voy a pasar las/mis vacaciones aquí de nuevo. (= I'll never spend the/my vacation here again.) ◄
• Nunca voy a venir de vacaciones aquí de nuevo. (= I'll never come on vacation here again.)
NOTES:
1. You need a reflexive verb in your sentence.
• take a vacation = tomarSE vacaciones
Remember that a reflexive pronoun always has to agree in person and number with the subject.
Examples:
• YO siempre ME tomo vacaciones aquí. → I always take a vacation here.
• TÚ TE tomas vacaciones aquí. → You always take a vacation here. (informal)
• NOSOTROS NOS tomamos vacaciones aquí. → We always take a vacation here.
When there are two verbs in a row (one conjugated and the other one non conjugated), the reflexive pronoun my be placed before the conjugated verb or after the non conjugated one (attached to it, forming only one word, as if it were a suffix).
Examples:
• YO ME voy a tomar vacaciones aquí. / YO voy a tomarME vacaciones aquí. → I'll take a vacation here.
• TÚ TE vas a tomar vacaciones aquí. / TÚ voy a tomarTE vacaciones aquí. → You'll take a vacation here. (informal)
• NOSOTROS NOS vamos a tomar vacaciones aquí. / NOSOTROS vamos a tomarNOS vacaciones aquí. → We'll take a vacation here.
...................
2. Other usual expressions are:
• to spend the vacation = pasar las vacaciones
• to go on vacation = ir de vacaciones
• to come on vacation = venir de vacaciones
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
• I have planted a bomb.
• He plantado una bomba. ✔
Also possible (and more natural in most contries):
• He puesto una bomba. ◄
If I had to choose, I would go for the sentences I have marked with a '◄'.
Answers & Comments
Verified answer
---
Hola, Timmy:
Your sentences are pretty good. There is only a tiny detail to change.
• I'll never take a vacation here again.
• Nunca voy a tomar[👀] unas vacaciones aquí de nuevo. ✔
Better:
• Nunca voy a tomarME unas vacaciones aquí de nuevo.
• Nunca ME voy a tomar unas vacaciones aquí de nuevo.
Also possible (and more natural):
• Nunca voy a pasar las/mis vacaciones aquí de nuevo. (= I'll never spend the/my vacation here again.) ◄
• Nunca voy a venir de vacaciones aquí de nuevo. (= I'll never come on vacation here again.)
NOTES:
1. You need a reflexive verb in your sentence.
• take a vacation = tomarSE vacaciones
Remember that a reflexive pronoun always has to agree in person and number with the subject.
Examples:
• YO siempre ME tomo vacaciones aquí. → I always take a vacation here.
• TÚ TE tomas vacaciones aquí. → You always take a vacation here. (informal)
• NOSOTROS NOS tomamos vacaciones aquí. → We always take a vacation here.
When there are two verbs in a row (one conjugated and the other one non conjugated), the reflexive pronoun my be placed before the conjugated verb or after the non conjugated one (attached to it, forming only one word, as if it were a suffix).
Examples:
• YO ME voy a tomar vacaciones aquí. / YO voy a tomarME vacaciones aquí. → I'll take a vacation here.
• TÚ TE vas a tomar vacaciones aquí. / TÚ voy a tomarTE vacaciones aquí. → You'll take a vacation here. (informal)
• NOSOTROS NOS vamos a tomar vacaciones aquí. / NOSOTROS vamos a tomarNOS vacaciones aquí. → We'll take a vacation here.
...................
2. Other usual expressions are:
• to spend the vacation = pasar las vacaciones
• to go on vacation = ir de vacaciones
• to come on vacation = venir de vacaciones
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
• I have planted a bomb.
• He plantado una bomba. ✔
Also possible (and more natural in most contries):
• He puesto una bomba. ◄
If I had to choose, I would go for the sentences I have marked with a '◄'.
Saludos. 😏
----------------
.