求 天野月子 時計台の鐘 日羅中歌詞
謝謝!
時計台の鐘(鐘塔的鐘)
作詞:天野月子 作曲:天野月子 編曲:戶倉弘智 歌:天野月子
止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの顔がもう見えそう
止まってしまえ時計台 改札抜ける時まで
予約を入れたディナーも 台無しになってキャンセルはいや
あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」
洗濯物が絡んで 列車は途中停止した
ここから歩いていって 間に合うのなら降りていくのに
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく
指切り交わした小指の骨は軋み
真っ赤に染まり 微熱を宿したまま
あなたの指が緩んで解けていく
静かに この手を 切り落として
約束過ぎて溜息 あなたの声がもう聞こえる
鐘塔停下來吧 在告訴我們八點的時候
少不了的嘆息 好像已經看得見你的臉
鐘塔停下來吧 在我穿越剪票口之前
我不想預約好的晚餐 因為客滿而取消了
一想到你還在等我
身體在列車上搖晃著 我的心也跟著搖晃著
說是找藉口太難聽了 見到他我要說些什麼
「我跑去捐血了」
把要洗的衣服卷起來 列車開到一半停了下來
如果從這裡走過去來得及的話 我早就跳下車了
在窗外微微響著的鐘塔的鐘
讓我的耳根子覺得很吵
打勾勾的小指骨頭喀喀作響
染成了鮮紅色 還留有餘溫
你的手指頭慢慢地鬆了開來
靜靜地 把那隻手砍了下來
少不了的嘆息 我已經聽得見你的聲音
tomatte shimae tokeidai hachiji wo tsugeru aida ni
yakusoku sugite tameiki anata no kao ga mou miesou
tomatte shimae tokeidai kaisatsu nukeru toki made
yoyaku wo ireta DINA- mo dainashi ni natte KYANSERU wa iya
*anata ga mada tatte imasu you ni
ressha ni yurarenagara watashi mo yureteta
iinogare nante TABU- da wa attara nante iou
"kenketsu shite'mashi ta no"*
sentakumono ga karande ressha wa tochuu teishi shi ta
koko kara aruite itte maniau no nara orite yuku noni
**anata ga mada tatte imasu you ni
mado no soto de kasuka ni naru tokeidai no kane
mimi no oku de zawameku**
yubikiri kawashi ta koyubi no hone wa kishimi
makka ni somari binetsu wo yadoshi ta mama
anata no yubi ga yurunde hodokete yuku
shizuka ni sono te wo kiriotoshi te
yakusoku sugite tameiki anata no koe ga mou kikoeru
*, ** repeat
2010-02-04 08:54:28 補充:
****=shi t
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
時計台の鐘(鐘塔的鐘)
作詞:天野月子 作曲:天野月子 編曲:戶倉弘智 歌:天野月子
止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの顔がもう見えそう
止まってしまえ時計台 改札抜ける時まで
予約を入れたディナーも 台無しになってキャンセルはいや
あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」
洗濯物が絡んで 列車は途中停止した
ここから歩いていって 間に合うのなら降りていくのに
あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく
指切り交わした小指の骨は軋み
真っ赤に染まり 微熱を宿したまま
あなたの指が緩んで解けていく
静かに この手を 切り落として
止まってしまえ時計台 八時を告げる間に
約束過ぎて溜息 あなたの声がもう聞こえる
あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
言い逃れなんてタブーだわ 逢ったら何て言おう
「献血してましたの」
あなたがまだ立っていますように
列車に揺られながらわたしも揺れてた
窓の外で微かに鳴る時計台の鐘
耳の奥で騒めく
鐘塔停下來吧 在告訴我們八點的時候
少不了的嘆息 好像已經看得見你的臉
鐘塔停下來吧 在我穿越剪票口之前
我不想預約好的晚餐 因為客滿而取消了
一想到你還在等我
身體在列車上搖晃著 我的心也跟著搖晃著
說是找藉口太難聽了 見到他我要說些什麼
「我跑去捐血了」
把要洗的衣服卷起來 列車開到一半停了下來
如果從這裡走過去來得及的話 我早就跳下車了
一想到你還在等我
身體在列車上搖晃著 我的心也跟著搖晃著
在窗外微微響著的鐘塔的鐘
讓我的耳根子覺得很吵
打勾勾的小指骨頭喀喀作響
染成了鮮紅色 還留有餘溫
你的手指頭慢慢地鬆了開來
靜靜地 把那隻手砍了下來
鐘塔停下來吧 在告訴我們八點的時候
少不了的嘆息 我已經聽得見你的聲音
一想到你還在等我
身體在列車上搖晃著 我的心也跟著搖晃著
說是找藉口太難聽了 見到他我要說些什麼
「我跑去捐血了」
一想到你還在等我
身體在列車上搖晃著 我的心也跟著搖晃著
在窗外微微響著的鐘塔的鐘
讓我的耳根子覺得很吵
tomatte shimae tokeidai hachiji wo tsugeru aida ni
yakusoku sugite tameiki anata no kao ga mou miesou
tomatte shimae tokeidai kaisatsu nukeru toki made
yoyaku wo ireta DINA- mo dainashi ni natte KYANSERU wa iya
*anata ga mada tatte imasu you ni
ressha ni yurarenagara watashi mo yureteta
iinogare nante TABU- da wa attara nante iou
"kenketsu shite'mashi ta no"*
sentakumono ga karande ressha wa tochuu teishi shi ta
koko kara aruite itte maniau no nara orite yuku noni
**anata ga mada tatte imasu you ni
ressha ni yurarenagara watashi mo yureteta
mado no soto de kasuka ni naru tokeidai no kane
mimi no oku de zawameku**
yubikiri kawashi ta koyubi no hone wa kishimi
makka ni somari binetsu wo yadoshi ta mama
anata no yubi ga yurunde hodokete yuku
shizuka ni sono te wo kiriotoshi te
tomatte shimae tokeidai hachiji wo tsugeru aida ni
yakusoku sugite tameiki anata no koe ga mou kikoeru
*, ** repeat
2010-02-04 08:54:28 補充:
****=shi t