有誰可以告訴我哪裡可以由直接可以把台灣英文地址翻譯成中文或是間接翻譯成中文?
因為我找了很多有一些路名因為發音的關西所以很多都對不起來,所以真的很困擾~~~
有誰可以幫幫我~~感謝!!
因為工作上的需要所以必須常常用到~~急!!!
1. 台灣郵政:
http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/...
國外郵政國名/地區名中英文對照表
通用拼音表
地址英譯寫法
2 姓名與地址翻譯:
http://c2e.ezbox.idv.tw/address.php
No. 2016, Xinxing Road, Tainan City
Haug Shiang Road Tayen
11494 台北市內湖區行愛路100號
yuh ing street
fengyuan dist
15 Tonfeng Street,Taipei City,Taiwan
NO. 41, SEC. 2 KEELUNG RD. TAIPEI, TAIWAN
3F, No. 20, Tai Yuen Street
Tai Yuen Hi-Tech Industrial Park
Jubei City, Hsinchu, Taiwan, 302
請參考以下兩個網頁
http://c2e.ezbox.idv.tw/index.php%E5%A7%93%E5%90%8...
http://www.post.gov.tw/post/index.jsp 郵局的網頁;地址中英翻譯
但如你是要郵寄東西至國外或從國外寄回台灣
建議你使用郵局的網頁
記電影給網友看要不要被抓去關?
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
1. 台灣郵政:
http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/...
國外郵政國名/地區名中英文對照表
通用拼音表
地址英譯寫法
2 姓名與地址翻譯:
http://c2e.ezbox.idv.tw/address.php
No. 2016, Xinxing Road, Tainan City
Haug Shiang Road Tayen
11494 台北市內湖區行愛路100號
yuh ing street
fengyuan dist
15 Tonfeng Street,Taipei City,Taiwan
NO. 41, SEC. 2 KEELUNG RD. TAIPEI, TAIWAN
3F, No. 20, Tai Yuen Street
Tai Yuen Hi-Tech Industrial Park
Jubei City, Hsinchu, Taiwan, 302
請參考以下兩個網頁
http://c2e.ezbox.idv.tw/index.php%E5%A7%93%E5%90%8...
http://www.post.gov.tw/post/index.jsp 郵局的網頁;地址中英翻譯
但如你是要郵寄東西至國外或從國外寄回台灣
建議你使用郵局的網頁
記電影給網友看要不要被抓去關?
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...