日文翻譯句-匯款問題相關問句~
麻煩日文高手協助翻譯,感激不盡。
匯款方式一、
「真的非常抱歉,從下標到現在一直在處理台灣信用卡在日本雅虎使用的問題,之後發現,原來是從今年起日本雅虎不再接受國外的信用卡交易,所以,如果可以的話,是否可以接受掛號郵寄日幣給您,我會將錢包裝好再寄出,由台灣寄出約4-6日,您可在收到現金後,給我個確認e-mail,再將物品寄至.....。麻煩你了。」
匯款方式二、
「我請日本的朋友匯款至您的帳戶,麻煩你給我妳的帳戶資料,等確定匯入當天,我會盡速回e-mail給您,請您在確認收到匯款後,請給我一封e-mail,再將物品寄至....。」
Answers & Comments
Verified answer
XXX様
こんにちは。ヤフーオークションでXXXを(下標的東西名稱)落札させていただきましたXX(你自己的名字)です。
落札してから、カードで支払うことについて確認したら、今年より日本ヤフーは外国のカードで支払うことを受け入れられないようになっているので、迷惑をかけて、大変申し訳ございません。支払いについて、次の2案を考えております。
1.書留で現金を送らせていただきたいです。4~5日間で届くと思います。もらい次第に、確認のメール、品物の発送をお願い致します。送り先は:XXXXXです。
2.日本の友人に振り込ませてもらうようにさせていただきたいので、口座をお教えいただきたいです。送金してから、メールで確認させていただきます。入金の確認次第に確認のメール、品物の発送をお願い致します。送り先は:XXXXXです。
以上、ご確認の上、ご返事のことをお願いいたします。
請看清楚本版規定:
要求翻譯的內容,如超過五行,將予以強制移除。 如將文章分段張貼發問,則視同連續以相同的句型發問,將予以扣點或停權處份。 建議網友在發問翻譯的問題時,先做好自己份內的功課,再針對不瞭解的部分尋求網友協助,而不是一味要求網友代勞翻譯整篇文章。
2007-03-01 04:34:29 補充:
大東文化「大師」
お送りください×→送ってくださいor送りなさい
你這樣也敢稱是「大師」?
匯款方式一、
「真的非常抱歉,從下標到現在一直在處理台灣信用卡在日本雅虎使用的問題,之後發現,原來是從今年起日本雅虎不再接受國外的信用卡交易,所以,如果可以的話,是否可以接受掛號郵寄日幣給您,我會將錢包裝好再寄出,由台灣寄出約4-6日,您可在收到現金後,給我個確認e-mail,再將物品寄至.....。麻煩你了。」
振込みの方法1:
本当に申し訳ありません。落札してから、ずっと日本ヤフーにて台湾のクレジットカードが使えるかどうか、確認していました。確かめたところ、今年から、日本ヤフーは外国のカードでの取引を停止することになりました。その為に、日本円の現金を書留で郵送するという提案があります。
こちらは細心の意を払って、きちんと現金を包みます。台湾より郵送したら、約4-6日、日本に届くと思います。現金をお受け取りになったら、確認のメールをお送り下さい。そして、その品物は.....に送ってくださるよう、お願いします。いろいろ、よろしくお願いします。
匯款方式二、
「我請日本的朋友匯款至您的帳戶,麻煩你給我妳的帳戶資料,等確定匯入當天,我會盡速回e-mail給您,請您在確認收到匯款後,請給我一封e-mail,再將物品寄至....。」
振込みの方法2:
私の日本友人に頼んで、あなたの口座に振り込みたいと考えます。よろしかったら、どうぞ口座番号などの情報をご提供ください。こちらは振込みの手続きが完了したら、またメールにて連絡いたします。そして、あなたが振り込みの金額をもらったら、どうぞ私にメールしてください。
最後、その品物を....にお送りください。いろいろよろしくお願いします。
* 我記得好像是不可以把現金當普通的信寄的樣子,如果不見, 吃虧的是自己吧
* 翻譯得不好, 但我想對方應該看得懂
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/1.gif
振込の方式の一、
「本当に非常に申しわけなく思う、から下に付けるまで今ずっと日本のヤフーで台湾のクレジットカードを扱うしていて使用するの問題、その後発見、元来です今年からから日本はヤフーはもう海外を受け入れないのクレジットカードは取り引きする、だから、もしいいの話、かどうかあなた様に書留の郵送の日本円を受け入れることが出来る、私できる懐中をかなり詰めて再び送る、約 4-6 日は、あなた様は現金を受け取った後私に上げてつが e-mail を確認するは、再び品物を送ってもらうことが出来ることを台湾から送るまで.....。あなたにお願いしました。」
振込の方式の二、
「私は下さい日本ですの友達は振込みするまであなた様ですの口座は、あなたが私にあなたを上げた口座資料をお願いする、待って確定して当日を送る、私はできるだけ早くあなた様にe-mail に帰る、下さいあなた様確認して振込を受け取った後、下さい上げる私一通 e-mail,再び品物を送るまで ....。」