日文中的丁寧體 普通體 敬體 常體 有什麼不一樣嗎~~??都搞混ㄌ!!
另一個問題是:
かんたんじゃありません跟かんたんではありません有一樣
嗎??如果說敬體就是丁寧體的話,那它們兩個應該是一樣的意思
吧!!
請各位幫我解答一下~~感激不盡阿!!
丁寧形
「ます」「です」などの助動詞
簡単じゃありません/です。
簡単ではありません/です。
兩個都屬於丁寧形,不過:
簡単ではありません較丁寧一點。書寫用較多
簡単じゃありません則常用一點。
其實丁寧形就等於ます形(當然包括ます、ません、ました、ませんでした...等等咧)
食べます、食べません、食べました、食べませんでした、食べています、食べていません。
普通形
食べる、食べない、食べた、食べなかった、食べている、食べていない。等等
(注意:如果辞書形是單指普通形的第一種形態,例如食べる、来る、食う、払う、行く。因為動詞只有這個形態可以在字典中查到而命名。)
只於敬語則比較複習,它包括尊敬語・謙譲語・丁寧語3種。
丁寧語之前已經講過^^
另外兩種很複雜,要學好絕對是一門學問><
不過總之可以先記著,尊敬語是對人,表達自己對對方尊敬之意用的。文形超多,不是3言兩語可以講完(另外好像お土産加的お及ご主人加的ご也歸入此類)
謙譲語則是對自己用,向對方表達自己謙卑之意,好像「うかがう」「いただく」等等
日文中的丁寧體 普通體 敬體 常體 有什麼不一樣嗎~~??
回答: 是誰告訴你的, 就去問那位老師!參考一下001. 002 的回答吧!
基本上, 只是說法不同, 敬體 常體: 是一種區分!
丁寧體 普通體是一種區分!依老師的說法用語因人而異, 例如, 動詞有分“上下一段”, 五段動詞…等, 有人分為: クループⅠ、クループⅡ、クループⅢ.
http://www.fsinet.or.jp/~tanioka/sakubun%20jyoutai...
http://kids.gakken.co.jp/jiten/2/20026090.html
2009-04-06 23:54:39 補充:
敬体:文末(ぶんまつ)が「です」「ます」で終わる文体。 読み手や聞き手に対し,ていねいでおとなしい表現(ひょうげん)になる。文末(ぶんまつ)が「だ」「である」で終わるものを常体(じょうたい)という。
Ps:敬語(けいご)は、言葉で表現する主体(書き手、話し手など)と客体(読み手、聞き手)やその話題中の対象となる人との上下関係、話題中の人物同士の上下関係などを言葉の内に表現するために用いられる語法。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%95%AC%E8%AA%9E
日語語体分為三中:
常体=對晚輩以及在家裡,及對不必拘束之朋友間在用。
敬体=普通体=最常用而具有相當禮貌用語,在朋友/同事/晚輩甚至長輩都可用。
最敬体=也是敬語/丁寧語、對最尊敬的長輩/長官所使用。
這些都須長期學習及使用,才能瞭解及慣用。
簡単じゃありません=簡単ではありません一様。
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
丁寧形
「ます」「です」などの助動詞
簡単じゃありません/です。
簡単ではありません/です。
兩個都屬於丁寧形,不過:
簡単ではありません較丁寧一點。書寫用較多
簡単じゃありません則常用一點。
其實丁寧形就等於ます形(當然包括ます、ません、ました、ませんでした...等等咧)
食べます、食べません、食べました、食べませんでした、食べています、食べていません。
普通形
食べる、食べない、食べた、食べなかった、食べている、食べていない。等等
(注意:如果辞書形是單指普通形的第一種形態,例如食べる、来る、食う、払う、行く。因為動詞只有這個形態可以在字典中查到而命名。)
只於敬語則比較複習,它包括尊敬語・謙譲語・丁寧語3種。
丁寧語之前已經講過^^
另外兩種很複雜,要學好絕對是一門學問><
不過總之可以先記著,尊敬語是對人,表達自己對對方尊敬之意用的。文形超多,不是3言兩語可以講完(另外好像お土産加的お及ご主人加的ご也歸入此類)
謙譲語則是對自己用,向對方表達自己謙卑之意,好像「うかがう」「いただく」等等
日文中的丁寧體 普通體 敬體 常體 有什麼不一樣嗎~~??
回答: 是誰告訴你的, 就去問那位老師!參考一下001. 002 的回答吧!
基本上, 只是說法不同, 敬體 常體: 是一種區分!
丁寧體 普通體是一種區分!依老師的說法用語因人而異, 例如, 動詞有分“上下一段”, 五段動詞…等, 有人分為: クループⅠ、クループⅡ、クループⅢ.
http://www.fsinet.or.jp/~tanioka/sakubun%20jyoutai...
http://kids.gakken.co.jp/jiten/2/20026090.html
2009-04-06 23:54:39 補充:
敬体:文末(ぶんまつ)が「です」「ます」で終わる文体。 読み手や聞き手に対し,ていねいでおとなしい表現(ひょうげん)になる。文末(ぶんまつ)が「だ」「である」で終わるものを常体(じょうたい)という。
Ps:敬語(けいご)は、言葉で表現する主体(書き手、話し手など)と客体(読み手、聞き手)やその話題中の対象となる人との上下関係、話題中の人物同士の上下関係などを言葉の内に表現するために用いられる語法。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%95%AC%E8%AA%9E
日語語体分為三中:
常体=對晚輩以及在家裡,及對不必拘束之朋友間在用。
敬体=普通体=最常用而具有相當禮貌用語,在朋友/同事/晚輩甚至長輩都可用。
最敬体=也是敬語/丁寧語、對最尊敬的長輩/長官所使用。
這些都須長期學習及使用,才能瞭解及慣用。
簡単じゃありません=簡単ではありません一様。