"食水好深" 英文可以怎樣表達呢?
例如:
呢一行的生意估唔到食水噤深!
請翻譯, 謝謝!
=========================================
我的聲明
1) 只要有我滿意的答案一出現, 或者我肯定那一個是最佳的答案,
我通常都唔會等到限期就解決問題 (即係隨時都會解決).
2) 回答者無需勉強自己跟足我的原文翻譯, 只要你認為你所寫的係地道英文就可以啦!
3) 我保證會尊重每一位回答者, 和不會隨便移除題目 (除非我的題目本身出錯).
4) 解決問題的同時, 我會盡可能解釋我選答案的標準, 務求做到一個負責任的發問者.
5) 即使問題己解決, 但如果我找到有用的資料, 我都會張貼在有關的題目, 令資料更加豐富, 更加全面.
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
I had never imagined that this industry is really a rip-off.
牟取暴利
to profiteer; to make exorbitant profits
http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=%...
They just squeeze and squeeze their customers until they've milked them dry in this business(biz).
bear = Q
take so much profit 就係賺多錢的意思,同唔同意?
2009-09-26 23:46:30 補充:
e.g. I have never thought that this business can take so much profit.