Please help me to understand "Jiu4" in sentence, please.
Original sentence was written in pinyin, but I write Hanzi for your convenience:
后来, 我上了中学功课太多, jiu(4) 不再去了.
[A]:
Houlai(4,2), wo(3) shang(4)le zhong(1)xue(2), gong(1)ke(4) tai(4) duo(1), jiu(4) bu(4) zai(4) qu(4) le.
English translation:
"Later, I quit when I went to middle school because homework was too much".
Context:
Man1 was telling man2 why it is that he stopped taking classes at a Chinese drama shool (ju4 xiao4).
Question:
What is the proper Zi for "jiu4" in the Hanzi above?
You see if it is " 就 ", then that means "不" is accociated with it, because 就 = "to undertake" (is the opposite of "quit", and hence the need for 不)...but here's the problem:
if 不 pertains to "Jiu4", that would mean that the word order is backwards as written in the original text!
For your convenience, here is online dictionary showing different definitions for Jiu4:
http://www.yellowbridge.com/language/wordsearch.ph...
To Mandarin speakers, what a joy it is to explore your language, thank you for sharing.
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
就 can mean different things in different contexts.
就業 (undertake / work - occupation)
將就 (grudgingly follow suit)
confirmation (這就是他的家)
purposely doing the opposite (你不喜欢,我就偏要做)
right away (我去去就來)
done early on (我早就來了)
...
In your context it means "therefore"
Hmmm, this is tricky. I'm a mandarin learner too and I just know that 'jiu' is an emphasising word that we can't really translate (I'd say 'really'). You usually find it at the start of a sentence or clause and the preson is saying that s/he couldn't carry on. I think it's one of those things us waiguoren can read and understand but not use. Hope that helped a bit!
jiu is used to chiil up the question
It just means "Such-and-such happened, so I....." Just think of it as "so then" or "therefore".