This is for a label in a primary school.
Well "baño para los chicos" translation would be bathroom for the boys, while "baño de los chicos" is boy bathroom...
you choose :)
both are correct and the boy who said "lo otro es ofensivo" i don't think so. in my country (chile) is not ofenssive..
good luck
: but "baño de los chicos" sounds better (Y)
The second one, de shows possession, 'Bathroom for the boys', Para would mean 'to' and wouldn't make sense.
EDIT: Beleive the native speaker, I just take a class :P
In Spanish, a room is only refered to as a bathroom if it has a bath in it. You'll want a sign for the toilets, "servicios".
Aside from that, your first phrase means "bath for the boys" and the second "bath of the boys".
de los chicos, not para. Para generally means "in order to," and "de" in this case means "of the boys."
I would just make two lines:
Baño
chicos
And maybe have a symbol for boy under that.
de los ninos..( I am using a english keyboard)
si dices "lo otro" es ofensivo
niños baño
They're both right and will be understood whichever you put.
You're sick.
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Well "baño para los chicos" translation would be bathroom for the boys, while "baño de los chicos" is boy bathroom...
you choose :)
both are correct and the boy who said "lo otro es ofensivo" i don't think so. in my country (chile) is not ofenssive..
good luck
: but "baño de los chicos" sounds better (Y)
The second one, de shows possession, 'Bathroom for the boys', Para would mean 'to' and wouldn't make sense.
EDIT: Beleive the native speaker, I just take a class :P
In Spanish, a room is only refered to as a bathroom if it has a bath in it. You'll want a sign for the toilets, "servicios".
Aside from that, your first phrase means "bath for the boys" and the second "bath of the boys".
de los chicos, not para. Para generally means "in order to," and "de" in this case means "of the boys."
I would just make two lines:
Baño
chicos
And maybe have a symbol for boy under that.
de los ninos..( I am using a english keyboard)
si dices "lo otro" es ofensivo
niños baño
They're both right and will be understood whichever you put.
You're sick.