How do you translate "que ça se passerait ainsi" in english. Please dont tell me google translate I would like the english equivalent of each word to be able to understand this sentence. Thanks in advance for the help.
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
In context, this means:
"So that it would happen this way".
Que- largely used across the Romantic language family, means a variety of things such as 'how, what, that, and so, and so that'. Depending on your context, it means 'so that', but que can mean any of the above.
Ça- 'it' (in context)
se passerait- Passer, meaning to happen, is conjugated in the conditional tense (passerait), which is translated as "would happen". However, when the impersonal se is applied, it is merely implied that something would happen. In English, we don't have an equivalent of the term 'se' as an impersonal pronoun. Just think of it as "would happen".
Ainsi- If you speak any Spanish, the equivalent is 'así'. If you don't, no worries; it means 'like this' or 'so'. (Usually used when something is described) For example; "I wrote like this", or "I did write so"
Hope this helps!
I'm a native French speaker and can't add anything to Lana's answer. Very well done.