補習班,安親班及 才藝班的英文怎麼說?
after school class??? or tuition??
有其他更好的說法嗎?
academy 就是補習班
才藝班可以說 art classes
可是在美國比較沒有這ㄇ說
例如 鋼琴課 她門就直接說piano lesson
安親班的英文是(Day Care)⋯⋯
才藝班 I dont no!!!!
同意2樓的大大
一般稱補習班: cram (cramming) school, 或直譯音為 "bushiban"
尤其只要在台灣教書的老外 說"bushiban"就知道什麼意思
另 day care center 有很多種
不一定是 "托兒所"也有照顧老人 病人 兒童 等機構.
補習班: cram (cramming) school, 補習班在國外比較少, 有些外國朋友甚至於講它的直譯音為 "bushiban", 我自己常聽他們這麼說, 在廣播電臺 (包括 icrt) 也聽過。
至於安親班可用 day-care center
說到才藝班, 也真的只能像前面大大所說的 xx lesson (class)了
補習班是 academy
安親班就用 after school class, 你說的沒錯
才藝班就同上述, piano class, art class, chess class ...
註: day care center不是安親班, 是托兒所ㄛ!! 還有, 千萬不能直譯, 會鬧笑話的!!
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
academy 就是補習班
才藝班可以說 art classes
可是在美國比較沒有這ㄇ說
例如 鋼琴課 她門就直接說piano lesson
安親班的英文是(Day Care)⋯⋯
才藝班 I dont no!!!!
同意2樓的大大
一般稱補習班: cram (cramming) school, 或直譯音為 "bushiban"
尤其只要在台灣教書的老外 說"bushiban"就知道什麼意思
另 day care center 有很多種
不一定是 "托兒所"也有照顧老人 病人 兒童 等機構.
補習班,安親班及 才藝班的英文怎麼說?
after school class??? or tuition??
有其他更好的說法嗎?
補習班: cram (cramming) school, 補習班在國外比較少, 有些外國朋友甚至於講它的直譯音為 "bushiban", 我自己常聽他們這麼說, 在廣播電臺 (包括 icrt) 也聽過。
至於安親班可用 day-care center
說到才藝班, 也真的只能像前面大大所說的 xx lesson (class)了
補習班是 academy
安親班就用 after school class, 你說的沒錯
才藝班就同上述, piano class, art class, chess class ...
註: day care center不是安親班, 是托兒所ㄛ!! 還有, 千萬不能直譯, 會鬧笑話的!!