Pienselo bien no se traduce jugar
Update:Yo pienso que es poner en acción
Ejemplo:
En los controles remotos en las maquinas esta escrito play
Cuando alguien va a tocar un instrumento se utiliza play
traduce literalmente con poner en acción todas tus oraciones y veras que tiene sentido
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Depende del contexto, no puedes traducirlo igual en todos los casos. En "I want to play football" se traduciría como "jugar", y en "I want to play the piano" se traduce como "tocar".
Lo de "poner en acción" que tú dices, yo te diría que no. Puede serte útil pensarlo así para ver qué quiere decir la frase más o menos, pero no para traducirlo directamente. Piénsalo, no tiene sentido decir "Quiero poner en acción el fútbol", por ejemplo.
To Play tiene varios significados:
1) JUGAR(para juegos y deportes)´
I play chess =Juego al ajedrez
He plays football =Juega al fútbol
2) TOCAR (un instrumento musical)
I play the guitar.
3) INTERPRETAR (una obra de teatro/el papel de)
4) PONER (un CD,la radio)
They played the CD at full volume.Pusieron el disco compacto a todo volumen.
5) SONAR (la música)
The music was playing.La música estaba sonando.
tocar
reproducir
jugar
interpretar
Tu te has contestado tu propia pregunta, si te refieres
a maquinas. El verbo To Play significa tambien: jugar