That's a shortened form of saying: не говори гоп пока не перепрыгнешь. The literal translation would be "Don't say gop/hop until you've jumped over". I don't know analogues english sayings but I am sure there are plenty. Basically the point is not to brag about something before you've actually finished doing it.
????, menya = pardon me; excuse me ????, Choot' = slightly, narrowly, scarcely, gently ?? = no longer ???????? = ? ?????, okean = for sure from English "OCEAN", the place the C is became right into a ok.
Answers & Comments
Verified answer
That's a shortened form of saying: не говори гоп пока не перепрыгнешь. The literal translation would be "Don't say gop/hop until you've jumped over". I don't know analogues english sayings but I am sure there are plenty. Basically the point is not to brag about something before you've actually finished doing it.
????, menya = pardon me; excuse me ????, Choot' = slightly, narrowly, scarcely, gently ?? = no longer ???????? = ? ?????, okean = for sure from English "OCEAN", the place the C is became right into a ok.
My russian is a little rusty. But I don't think you want to be saying that in public.
LOL... ok.. obviously rustier than I thought.
I am sure you mean, не говори глупости
which means, dont talk nonsense