Could you tell me of any expressions which strike you English speakers in the UK as incorrect or funny in the forms of English which are spoken in other countries?
Ojo: Wrong es para cosas erróneas, pero porque las sabes mal. Lo gracioso no es que no sepas, sino saber pero confundirse. De ahà que wrong no sea la palabra correcta, sino mistaken (confundido).
Answers & Comments
Verified answer
¿Can you tell me any statement that The Englishmen look like funny?
Can you tell me a phrase that you english speaker seems wrong or funny when foreign people speak english?
Could you tell me of any expressions which strike you English speakers in the UK as incorrect or funny in the forms of English which are spoken in other countries?
They could tell you some words that the English seem wrong or cause them grace of English spoken in other countries?
Can you tell me any mistaken sentence used by foreign people (in English) or that makes you laugh?
Preguntado a un inglés: ¿puedes decirme alguna frase confundida o que te haga reir usada por extranjeros en inglés?
Ojo: Wrong es para cosas erróneas, pero porque las sabes mal. Lo gracioso no es que no sepas, sino saber pero confundirse. De ahà que wrong no sea la palabra correcta, sino mistaken (confundido).
Could you tell me one sentence that you Englishmen seem wrong or funny about the English that spoken in other countries?
Mi inglés no es muy bueno pero sà te aseguro que la parte que dice: "Could you tell me one sentence..." es correcta, el resto creo está bien, pero igual consulta otras respuestas.
Los traductores online no te darán la frase sintácticamente adecuada.
seria algo asi:
Could you tell me one sentence that you Englishmen seem wrong or cause them grace of English spoken in other countries?
espero q te sirva.saludos
cut you tellme some word that you think are funy o looks wron in english speaking in other coutries?
creo que es asi jejje eso si no se si tenga faltas de octografia por que hasta en espaol las tengo