Glaubst Du, das die Aussage in der Überschrift stimmt?
Ich kann natürlich nicht alles beurteilen, aber die Übersetzungen von Italienisch (in Englisch) sind meist ziemlich gut, dagegen die von Türkisch häufig unverständlich.
Wann werden die Übersetzungen endlich mal perfekt. Ich stelle keine Verbesserungen in den letzten 5 Jahren fest.
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Nein, glaube ich nicht!
Käse! Die google Übersetzung der Alabama HP (www.alabama.com) war unverständlich und total neben der Spur.
Nein, das stimmt so nicht. Zahlreiche Tests und UNtersuchungen namhafter Computer - Zeitschriften belegen inzwischen, dass es einfach keine brauchbaren "Online - Übersetzer" gibt und das hat nun wirklich nichts mit der Sprache an sich zu tun!
du braucht nur ein gutes Programm KAUFEN. Aber da bist du ja wohl zu geizig dazu. also,nicht meckern, einem geschenkten gaul schaut man nicht ins Maul.
Nicht unbedingt. Ich wundere mich immer, wie schlecht die Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche sind, während die ins Norwegische hervorragend sind und nur geringfügiger Überarbeitung bedürfen. Und das, obgleich der Abstand beider Zielsprachen vom Englischen annähernd gleich ist.
Je ähnlicher die Sprachen sind, desto besser übersetzt Google Übersetzer.
nein
Das Problem ist, dass sie keine Updates fahren oder niemanden haben der diese Sprache besser beherrscht, und da wird es bei Sprachen die seltener nachgefragt werden auch bei bleiben.
Wenn du bereit ist, sehr viel Geld auszugeben, kannst du sehr gute Übersetzungsprogramme k a u f e n !
Du glaubst doch nicht, dass du, zumal von den Amis, ein sehr gutes Übersetzungsprogramm, ohne Kosten, als Service, bekommst.