Estoy escribiendo un informe a cerca de unos álbumes musicales que tengo en mi poder... se los tengo que enviar a alguien de EE.UU.. Mis álbumes en la contraportada tienen los títulos de las canciones mal escritos... Es en realidad un solo título de canción y una coletilla entre paréntesis que en vez de aparecer en singular lo imprimieron en plural cuando no es así.
Como estoy redactando el texto en inglés para la persona que se lo voy a enviar, tenia pensado poner o decir que en la contraportada trae errores de tipeaje (de tipear) o sino que trae erratas o errores de imprenta... ¿No sé cuál sea la frase más adecuada?. En todo caso:
¿Cómo se escribe en inglés "Errores de tipeaje", "trae erratas" y "Errores de imprenta"?. ¡Gracias!.
.....
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
"Typographical error" cubre ambos casos. http://www.thefreedictionary.com/typographical+err...
typographical errors
printing errors
errores de imprenta-
printing errors, typos, errata
saludos