por qué caraj0 los puertorriqueños hablan tan mal y ocupan nombres anglosajones que no van con el apellido? reemplazan la R por la L xD por ejemplo dicen:
Puelto Lico = Puerto Rico.
voy a comel aloz = voy a comer arroz.
despielten = despierten.
mami yatuzaes = tu sabes.
voy a fumal malihuana = voy a fumar marihuana.
el legeton es el mejol estilo musikal y nuetlo himno naziona e la gaolina = el regeton es el mejor estilo musical (gran mentira) y nuestro himno nacional es la "gasolina".
no te cleo = no te creo.
loz bolicuas havlamo el mejol espaniol de amelicalatina = los boricuas hablamos el mejor español de Latinoamérica.
L = R
me bua dil pal campo.= Me voy a ir al campo.
de velda = de verdad.
lobó = robot.
no podlia lespondel a tu plegunta = no podría responder a tu pregunta.
me fui pleso = me fuí preso.
los sulamelikano degladan el castellano = los sudamericanos degradan el español.
lo bolicua somo sesi = los boricuas somos sexy.
ataldecel = atardecer.
flialdá = frialdad.
bulo, tole, ileal = burro, torre, irreal.
soooo... bamo a bellakial = vamos a bellakiar (????)
ke daddy yanki sea nuetlo plesidente, oye chico = que daddy yanki sea nuestro presidente.
no entiendo a qué se debe, será porque tienen la mandíbula desviada? porque muchos hablan así... bueno gente de Puerto Rico ahí les dejé un mini diccionario, para poder "ayuale".
aquí van los nombres más comunes de lo bolicua:
michael zuñiga
bryan gonzalez
brandon gomez
jennifer lopez
britani rivera
sharon arce
charles ruiz
kevin badillo
Brayatan Perez
Meybelyn escobar
marc serrano
anthony castro
otros ponen nombres también ridículos: como Rihanna, yandel, isabella, alondra, cresencio,dionisio, zoe.. me gustaría que saber que tienen en la cabeza... no se ofendan... salute :)
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Primero que nada ofendes con tu comentario, soy puertorriqueño y acepto que cambiamos la 'L' por la 'R'. Pero tampoco asi de exagerado. La primera R nunca la pronunciamos como 'L'. Suena pueLto Rico. la doble R tampoco la cambiamos. Tampoco la R frente a una 'P'. Decimos pResidente, nada de pLesidente. Nada de bulo, tole, ileal. nada de sulamelikano, ni decimos castellanos para que sepas. Nunca nos referimos al español como castellano. E inclusive no todo el mundo cambia la 'R' por 'L'. Hay regiones que cambian la 'L' por 'R' y no solo en PR. el aRcaRde. Eso ocurre en varios paises porque lo he escuchado de venezolanos, de colombianos, etc. Cada pais tiene su regionalismo. Como mencionaron anteriormente los argentinos y uruguayos cambian la 'LL' y 'Y'. por "Ch". Los españoles las 's' por 'Z'. Vive tu vida y dejanos a nosotros quitos, si eres el dios se la lengua amen. Y no seas ridiculos con los nombres esos. Al contrario, los nombres comunes son los de cualquier pais latino: Juan, Pedro, Angel, Luis, Ana, María. Y no solo en PR se usan nombres en ingles. Y por sino sabias eso como explicaron tiene que ver por las zonas geograficas, el clima y todo eso. El que vive en el tropico tiende acortar palabras y hablar mas rapido, mientras que los que viven en zonas frias tienden hablar mas lento.
Es el acento de cada pais.
¿Por que en argentina pronuncian mal la "ll" o "y"
yo="sho"
ya sabes= sha sabes"
llanura=shanura
Lo que no entiendo es lo de los nombres.
Según se entiende, la región, la altitud (soble el nivel del mal ja ja ja) y la humedad combinada con la salinidad afectan el movimiento de la lengua, tal como pasa con loj cojteñoj de toda zona tropical...y creo que como al final lo dices, no se trata de ofender, todo tiene su riqueza, EJTAMOJ SEGUROJ QUE EN LA DIVELSIDÁ TÁL VALOL DE DEFEÑOS, NORTEÑOS, HISPANOS Y DE TODOS.
SALUDOS.