can someone who speaks turkish translate this for me please
What does "ben o anlamda dememiştim ama neyse birşey değil" .. mean???
and what does "Allah'ım sen koru yarabbim " mean???
"ben o anlamda dememiştim ama neyse birşey değil"
I did not mean it, but whatever, its nothing
"Allah'ım sen koru yarabbim "
O God You Save Me
Allah'ım sen koru yarabbim : My God you protect goodness
ben o anlamda dememiÅtim ama neyse birÅey deÄil : i did not say it this way, but however, you are welcome
West's translation is correct
I didn't mean it that way, but whatever.....
God forbid ! Please God, forbid....
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
"ben o anlamda dememiştim ama neyse birşey değil"
I did not mean it, but whatever, its nothing
"Allah'ım sen koru yarabbim "
O God You Save Me
Allah'ım sen koru yarabbim : My God you protect goodness
ben o anlamda dememiÅtim ama neyse birÅey deÄil : i did not say it this way, but however, you are welcome
West's translation is correct
I didn't mean it that way, but whatever.....
God forbid ! Please God, forbid....