Some more sentences for context:
« Je suis vraiment désolé pour le coup de téléphone. J’espère que les Moldus ne t’en ont pas trop voulu. J’en ai parlé à Papa et il m’a dit que je n’aurais pas dû crier comme ça. »
I get the general sense of it is to say “I hope they aren’t too upset with you.” But what’s the expression being used? I thought “s’en vouloir’ meant to be envious of something.
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Personally I would translate it like that:
'' I hope the Moldus were not too mad at you ''
Or:
'' I hope the Moldus didn't blame you too much ''.
I hope thé Moldus did not have a grudge against you
I am really sorryfor the phone call
S'en vouloir : to have regret, to be sad for having donne something wrong