je crois que j'en voudrais toute ma vie à l'éducation nationale: dans mon patelin impossible d'avoir le breton en langue étrangère, j'ai du me farcir de l'allemand dont j'avais.. rien à faire à part si les nazis reviennent en France avec le 12e reich
Ne pas pouvoir apprendre la langue de son pays natal mais apprendre la langue des envahisseurs de la France.. N'est ce pas cocasse comme situation ?
D'ailleurs j'irais plus loin que Nicolas Sarkozy : au lieu d'imposer la lecture de mondial moquette à chaque rentrée scolaire, pourquoi ne pas lire dans chaque région un texte local ? donc un poème en breton en Bretagne comme la légende du roi arthur et d'excalibur, un texte corse en corse, basque, occitan, chti, etc ?
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Tout à fait d'accord avec toi ! En dehors des écoles Diwan ou des très rares écoles non-Diwan qui pratiquent l'immersion, il est très dur de bien apprendre le breton... j'en ai pourtant fait au collège, mais on n'avait le droit qu'à une heure par semaine. Résultat : après quatre ans de breton, j'étais toujours pas capable de tenir une conversation, même simple, dans la langue de mes grands-parents. Une honte, et une véritable insulte au patrimoine historique français, dont fait partie le breton !
Et pourquoi pas en langue nationale plutôt qu'étrangère ?
Excellente idée : Breizh 'raog !
Tu n'as pas tort et tu mets le doigt sur une question qui mérite débat, néanmoins quelques remarques ;
- Ne pas se tromper d'ennemi : tu pestes contre l'allemand mais généralement cet obstacle aux langues régionales s'appelle plutôt l'anglais, que l'on veut (sans raison et discernement, je te l'accorde!) imposer à tout le monde.
- Le breton est une langue qui a fait aussi l'identité de la France et qui, donc, ne doit pas être qualifiée d'étrangère.
- Après avoir étouffé (depuis la Révolution!) le breton, l'Etat français devrait au moins dépenser pour le maintenir vivant (parlé en 1900 par plus d'un million de personnes, il l'est aujourd'hui par environ 200000!)
En ayant fait reculer le breton à ce point, on ne peut pas dire qu'il constitue un danger pour le français.
-Lire un poème, un texte est déjà une bonne idée, mais il faut nettement aller plus loin pour ressusciter (c'est le mot!) le breton, moi qui n'ai aucun rapport avec cette langue, je préfèrerais savoir qu'elle est de plus en plus usitée sinon, TOUS nous y perdrons beaucoup!
C'est aussi une question de volonté populaire et politique.
BEVET BREIZ !
Tout à fait d'accord avec toi pour le breton et chaque langue régionale à l'école !
Noz vat
Il en est de même aux Iles Britanniques, où seuls ceux qui habitent dans un pays où le gallois, le cornouaillais ou le gaélique ont la possibilité d’étudier les vieilles langues indigènes à l’école. Il est d’ailleurs rare de trouver des cours de soir dans ces langues-là hors du pays, et même si on en trouve, ils ont tendance d’être seulement pour les débutants. La seule solution serait peut-être offrir des cours à la radio ou à la télévision pour les amateurs, ce qui se fait au Royaume Uni. http://www.bbc.co.uk/wales/catchphrase/
malheureusement tout se perd ... y'a des écoles en langue bretonne mais pas tant que ça ...
Les corses savent lire ?