Secondo me l' utilizzo della versione italiana dei toponimi stranieri è un inutile provincialismo sciovinista. Ti accorgi della sua dannosità appena superi il confine in auto e trovi i cartelli con i toponimi in lingua originale e rischi di non capire più nulla.
Perché mai Innsbruk è mantenuto in tedesco e Salzburg deve diventare Salisburgo o Wien, Vienna?
Answers & Comments
Verified answer
Secondo me l' utilizzo della versione italiana dei toponimi stranieri è un inutile provincialismo sciovinista. Ti accorgi della sua dannosità appena superi il confine in auto e trovi i cartelli con i toponimi in lingua originale e rischi di non capire più nulla.
Perché mai Innsbruk è mantenuto in tedesco e Salzburg deve diventare Salisburgo o Wien, Vienna?
Quando entrai in questa rubrica nel 2009 posi la stessa domanda.
Per risposta ho ricevuto delle insolenze.
Da allora (siamo a 5 anni dopo) in tutto ho fatto 13 domande e solo risposte.
Se uno non sa rispondere cosa serve isultare ?
Tanto la community non guarda niente e dorme.....................
Ancora???? ma l'hai già chiesto due volte pochi giorni fa ......... basta, ti prego!!!!!