I'm under the impression these terms all act as ''but'' in a sentence. Is there any difference between them? Or are they functionally the same?
Ga= still, keredo= however, kedo= although.
They are interpreted as "but" as well.
Shoppingu wo shitakatta ga, ame ga futteta.= I wanted to go shopping, but it was raining.
Naito omou kedo- I don't think so...
Nikui kedo ikenai= Sorry but I can't go.
Mazushii kedo koufuku da= He/she's needy, but happy.
I dont' wanna say they are interchangeable, but sometimes they can be switched and the sentence will still sound the same.
They all have the same meaning but ã is mostly used in written language. If you say ã in spoken language, it would be, well, too formal. Especially no women would use ã in spoken language.
Both ããã© and ãã© can be used in spoken language. Some might say ãã© is a little bit casual but I found no difference between them.
Basically they are interchangeable. Yes they are functionally the same. It depends on how you speak or to whom you speak.
One of difficulty when we explain about Japanese is terms or words should be changed in the certain circumstance.
So it's very difficult to explain.
they all mean "but" but it depends on what situations you use it in.
its hard to explain the difference, but you'll understand as you learn more about the language.
hope that helped a bit
Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Ga= still, keredo= however, kedo= although.
They are interpreted as "but" as well.
Shoppingu wo shitakatta ga, ame ga futteta.= I wanted to go shopping, but it was raining.
Naito omou kedo- I don't think so...
Nikui kedo ikenai= Sorry but I can't go.
Mazushii kedo koufuku da= He/she's needy, but happy.
I dont' wanna say they are interchangeable, but sometimes they can be switched and the sentence will still sound the same.
They all have the same meaning but ã is mostly used in written language. If you say ã in spoken language, it would be, well, too formal. Especially no women would use ã in spoken language.
Both ããã© and ãã© can be used in spoken language. Some might say ãã© is a little bit casual but I found no difference between them.
Basically they are interchangeable. Yes they are functionally the same. It depends on how you speak or to whom you speak.
One of difficulty when we explain about Japanese is terms or words should be changed in the certain circumstance.
So it's very difficult to explain.
they all mean "but" but it depends on what situations you use it in.
its hard to explain the difference, but you'll understand as you learn more about the language.
hope that helped a bit