It sounds like you're trying to say "This articles talks about"...What you wrote can be correct if you add a verb after "il s'agit de" but if your intention is to just state the article's subject it won't work.
If I were to translate what you wrote in a manner that would equate to the same thing in English, I would have to to write "In this article, it is all about..." See what I mean? If you were to write something like "In this article, it is all about discovering blablabla" -so adding a verb or action- it would work.However if you were to write "In this article, it is all about the life of mice..." then it wouldn't be correct.
I would suggest following the suggestion of the person who answered before me.
Answers & Comments
Verified answer
yes, it's correct. What would be the rest of the sentence? (just to see if in the context it remains ok)
You can also say "Cet article présente..."
Let's say it's incorrect as there are only a few rare contexts where it would be correct to use "il s'agit" when referring to an article.
You should say: "Dans cet article, il est question de ..." or "Dans cet article, on parle de ..."
It sounds like you're trying to say "This articles talks about"...What you wrote can be correct if you add a verb after "il s'agit de" but if your intention is to just state the article's subject it won't work.
If I were to translate what you wrote in a manner that would equate to the same thing in English, I would have to to write "In this article, it is all about..." See what I mean? If you were to write something like "In this article, it is all about discovering blablabla" -so adding a verb or action- it would work.However if you were to write "In this article, it is all about the life of mice..." then it wouldn't be correct.
I would suggest following the suggestion of the person who answered before me.