Although it's easy to say 'He tenido un dÃa largo' = I have had a long day and 'Tuve un dÃa largo' = I had a long day, this is not strictly true. Spanish (in Spain, at least) uses the present perfect, i.e. the first phrase, to describe a completed action in the recent past - often the same day - and the pretirite, i.e. the second phrase, to describe a completed action that took place a little while ago - may even be yesterday. Much is in the thoughts of the speaker.
Answers & Comments
Verified answer
Correct would be:
He tenido un día largo = I have had a long day (remember to put the adjective behind the object)
Tuve un día largo = I had a long day
I had = tuve
I had to go to class in the morning = Tuve que ir a clase por la mañana
I was tired = Estaba cansado (masc.) Estaba cansada (fem.)
Although it's easy to say 'He tenido un dÃa largo' = I have had a long day and 'Tuve un dÃa largo' = I had a long day, this is not strictly true. Spanish (in Spain, at least) uses the present perfect, i.e. the first phrase, to describe a completed action in the recent past - often the same day - and the pretirite, i.e. the second phrase, to describe a completed action that took place a little while ago - may even be yesterday. Much is in the thoughts of the speaker.
Tuve que + infinitive is 'I had to...'
YO HE TENIDO UN LARGO DÃA: when the day is not over yet.
TUVE UN LARGO DIA: when the day ends
first one says" i have had a long day"
second one says " i had a long day"
conjugate accordingly.
i had = yo tuve, tuve
i had to go to class in the morning = tuve que ir a clases en la mañana
i was tired = estaba cansado(a)
when talking about a personal experience, you usually have to drop the "I", or "yo" in spanish.