(exact translation): do you want to see [me/ other/ subject].
The important factor to korean language is the tone. If the sentence end in higher tone, it means its a question. However, if sentence ends in similar tone as how it began, then it is a statement.
i think of it skill, "A flower won't be able to be a flower with out roots." Confession: my chinese language is barely so-so and my Korean is particularly conversational, yet on the grounds that Korean is so equivalent to eastern, I only translated the Korean area into eastern and it completely made experience that way.
Answers & Comments
Verified answer
보고싶어요 [bo-go-ship-auh-yo] can either mean:
1) [i] miss you
(exact translation): [i] want to see you.
2) do [you] miss [me/ other/ subject]
(exact translation): do you want to see [me/ other/ subject].
The important factor to korean language is the tone. If the sentence end in higher tone, it means its a question. However, if sentence ends in similar tone as how it began, then it is a statement.
i think of it skill, "A flower won't be able to be a flower with out roots." Confession: my chinese language is barely so-so and my Korean is particularly conversational, yet on the grounds that Korean is so equivalent to eastern, I only translated the Korean area into eastern and it completely made experience that way.
I want to see you
I want to see it
Depends on what was written before that
"I want to see" in formal form