May 2021 3 58 Report
Okay, so I wrote this message to a friend of mine in japanese, is it correct??

むしくん、

(今日)きょう 私は うちに いました。かぜを ひいたので。。。

あの。。。(今晩)こんばんの(宿題)しゅくだいは 何ですか?フランス語の しゅくだいが ありましたか?

(今日)きょう あなたは ピアノを ひきましたか?私はひきました。

さあー、日本語を (勉強)べんきょうしましたか?いいウェッブアイトがほしい?

どうぞ:

これはオンラインテクスト:

http://www.guidetojapanese.org/index.html#contents

と、これもいい。かぞえる。たくさんあるねー?

むずかしい にえる けど がんばってね?

http://www.trussel.com/jcountg.htm

じゃ、また はなす。ありがとう。

菖蒲

あっ、これもいい。

日本語のショーだ。

見てください。

http://www.crunchyroll.com/media-49671/Lets-Learn-...

---This is what I wrote. Is it correct? I tried to put it mostly in hirigana, with kanji for some words in parenthesis because he doesnt know kanji yet, but that way he could get better translations if he was using a translator for something if he didnt understand.

How does it look though? Am I horribly wrong on things? lol. Any corrections will be okay, as long as you really know what youre talking about lol, It doesnt really help when someone who isnt fluent in japanese is correction someone who also in not fluent in japanese.

Anyway, the 菖蒲 toward the end is my name, while the むしくん is his nickname. (long story, he thought when the japanese answered phones that they said 'むし むし?’ rather than ’もし もし?’ so he earned the name haha.)

Thanks

Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Helpful Social

Copyright © 2024 1QUIZZ.COM - All rights reserved.