----Unless demanded Data known within the month based on arbitrary recognized condition ; for example, today being 9/7, wanting 8/7 to 9/7 Data and NOT 8/1 to 8/31 Data; the information demanded and prepared for myself cannot be operated.
----It means:-eg:-
The data month based on arbitrary condition only refers to 8/7-9/7, and does not refer to 8/1 to 8/31-------->
Thanks for the compliment (An expression of praise, or respect)
Answers & Comments
Verified answer
若然單說/寫
information of past month 或 within one month.
一般人的理解都會按"月"來交代, 因此便會是1/Mth - 31/Mth.
若然你需要對方指定的日期,最好是像你問題那樣寫清楚From 8/7 to 9/7. 因此無論怎樣用英語寫出來也沒法表示由"今天"(你寄出要求的日期)之前共32天(或可能是31天)。
然而你仍堅持要問英文怎樣按你說的說法(一個月內)寫:
Please provide the information for one month back dated from today.
但對方仍無法確定(one month)是回算至那一天(通常只會算作31天跟你要算出是共32天的內容有機會誤解)。若你想要的意思是今天是7號便算回至上月的7號,便可能寫成:
Please provide the information from the same date last month up to today inclusively.
{inclusively通常附加表示"包括今天/注明的當天,作為額外提示對方留意你要包括今天這日和回算上月同一日的資料。}
最後這個寫法應該效為接近你要得到的意思而叫對方亦留意到包括的日期/時段。
----Unless demanded Data known within the month based on arbitrary recognized condition ; for example, today being 9/7, wanting 8/7 to 9/7 Data and NOT 8/1 to 8/31 Data; the information demanded and prepared for myself cannot be operated.
----It means:-eg:-
The data month based on arbitrary condition only refers to 8/7-9/7, and does not refer to 8/1 to 8/31-------->
Thanks for the compliment (An expression of praise, or respect)
如果問題改為: 30天內的資料?
可否用30 days before ?
另外, 因為這是變動的,所以不便加上固定日期8/7~9/7
謝謝!